Сообщения

Израильско-палестинский конфликт и классовый пустырь

Писатель Лю Цзимин ответил на мой вопрос о своем отношении к израильско-палестинскому конфликту. Я не согласен со многими формулировками, но его статья представляет интерес как выражающая взгляды одного из авторитетных деятелей левой интеллигенции. «Учитель Лю, здравствуйте! Извиняюсь за беспокойство, я хотел бы спросить – что вы думаете об  израильско-палестинском конфликте? Как, на ваш взгляд, его можно было бы разрешить не на словах, а на деле? Я хотел бы перевести ваш ответ на русский язык и опубликовать в социальных сетях». Приведенный выше абзац – это вопрос, заданный мне несколько месяцев назад российским левым писателем Ильей Фальковским, на который я тогда ответил: «Товарищ Илья, извините, но я пока не размышлял глубоко над израильско-палестинской проблемой, поэтому мне трудно ответить на ваш вопрос. Спасибо». Но сейчас, когда израильско-палестинский конфликт продолжает обостряться, особенно после протестного движения студентов Колумбийского университета в США против мас

Операция Z, или первый советский завод в Синьцзяне

Изображение
    Еще о советских заводах в Китае . В 1940-1942 гг. Советский Союз создал в китайском Синьцзяне тайный авиационный завод, производивший самолеты, которые должны были использоваться в войне Китая против японцев, но все они были изъяты советским правительством из-за начала войны между Советским Союзом и Германией.   В 1930-е лучшим истребителем советских ВВС был И-16, чьи скоростные характеристики были недостижимы для истребителей других стран. После вторжения нацистской Германии в Советский Союз в июне 1941 г. ВВС СССР срочно получили 1100 новых И-16, но более 100 из них были доставлены из Центральной Азии и не были произведены отечественными производителями.   Эта историческая загадка связана с Китаем. После начала полномасштабного вторжения Японии в Китай в 1937 г. Советский Союз подписал с китайским национальным правительством пакт о ненападении, по которому СССР согласился поставлять Китаю столь необходимую технику, как самолеты, танки и артиллерию, и к июню 1941 г. китайские

Преданные желторусы

Изображение
  Китайские русофобы, подстрекатели и наймиты Запада, не унимаются, дразнятся и обзывают наших поклонников «желторусами». Вот перевод очередного их опуса :   "Преданные желторусы" 黄俄孝子 – пренебрежительный термин, используемый в Интернете для обозначения "русофильствующих" и "советскофильствующих" нетизенов, общей чертой которых является беспринципное восхваление России и преклонение перед бывшим СССР, нетерпимость к любым антироссийским и антисоветским взглядам, игнорирование угрозы, которую Россия представляет для национальных интересов Китая, и попытки оправдать исторические преступления России. Они считаются "русскими душой", которые, телом находясь в другой стране, любят Россию больше, чем своих соотечественников. Термин "преданный сын" 孝子 в 黄俄孝子 означает "сын, который преданно относится к своим родителям". Это также порождает термин "русский отец", означающий отношение к России как к своему отцу и полагающи

Стена и яйцо

Перевод из блога «Литературная практика Чан Шуюаня» (Weixin ID: chccsywt)   В 2009 г. Харуки Мураками был удостоен Иерусалимской литературной премии, и когда его пригласили для вручения премии, он произнес свою знаменитую речь "Стена и яйцо": «Между высокой, твердой стеной и яйцом, которое об нее разбивается, – я всегда буду на стороне яйца. Какой бы «праведной» ни казалась стена, и каким бы «неправым» ни было яйцо, я займу сторону яйца.  Кому–то другому — времени или истории — ещё придется решить, что было верно, а что нет. Но если какой-нибудь писатель вдруг зачем–то начнет писать с позиции стены — что за прок вообще будет от такого произведения?» Каждый раз, когда я читаю это, я не могу не восторгаться. Люди знают, что он имеет в виду под "стенами и яйцами". Стены и яйца – это абстрактные метафоры, обозначающие контраст между сильными и слабыми, могущие привести к множеству противопоставлений. Сам Мураками объясняет, что, например, бомбардировщики, танки и

Поселенческий колониализм

Изображение
5 октября, за два дня до известных событий, австралийский профессор Лаклан МакНэми, автор выпущенной Принстонским университетом в этом году книги “ Settling for Less: Why States Colonize and Why They Stop ” , опубликовал статью , в которой описывает поселенческую политику Японии, Китая, Индонезии, Ирака, Израиля и прочих азиатских стран.   В 1931 г. Япония захватила северо-восточный Китай и создала там марионеточное государство Маньчжоу-Го (Маньчжурия). Чтобы обеспечить контроль над Маньчжурией, в течение следующих 14 лет японское правительство заманило туда 270 тыс. переселенцев, предлагая бесплатную землю обычным японским семьям. Японская пропаганда подчеркивала, что эта схема колонизации не противоречит принципу расового равенства. Японские крестьяне должны были принести в Маньчжурию новые сельскохозяйственные технологии и "улучшить" жизнь коренных маньчжуров, монголов и китайцев. Заселение Японией Маньчжурии представляет собой пример поселенческого колониализма – эта конц

Интернационал должен стать реальностью

Изображение
Продолжая разговор о китайских писателях . Один из самых известных – Чжан Чэнчжи (1948), разумеется, малоизвестный в России. Чжан Чэнчжи – представитель народа хуэй, «красный суфий», в молодости был одним из первых хунвэйбинов (красногвардейцев). Говорят, именно он и придумал термин хунвэйбин – это был его псевдоним. В зрелом возрасте обратился в ислам, не изменив и своим радикальным коммунистическим взглядам. Его знаменитая книга «История души» (1990) охватывает 172 года истории суфийского тариката Джахрия, рассказывая о преследовании, мученичестве и сопротивлении и о том, как секта суфийского мистицизма полностью изменила жизнь потерявших надежду людей из низших слоев общества, находившихся в отчаянном положении на Северо-Западе Китая. После выхода книги Чжан Чэнчжи сказал: «Я далек от банды китайских литераторов. Они танцуют, мы посещаем могилы». В 1993 г. он призвал к «литературе сопротивления»: «С развитием нынешней ситуации китайская культура не вынесет яростных политических потр

Черная магия, мистика, американский шпион и тайная лаборатория КГБ

К слову, о суфиях . Просматривал когда-то отзыв В. Олсуфьева (Холодкова) на книгу Анатолия Арлашина «Четвертый путь вверх». Обнаружил там, что Олсуфьев упоминает моего покойного тестя Виктора Васильевича, правда, перепутав одну букву в фамилии: «Я помню, как группа молодых «Гюрджиевцев» жила в доме барачного типа, который примыкал к забору Бутырской тюрьмы. На что жили – непонятно, но жили. И весело... Еще я припоминаю в этой связи историю, которую мне рассказал Вася Максимов. Над ним в то время «учительствовал» его приятель некто Виктор Кужинашвили. Должны были прийти гости и Виктор дал Васе задание: обеспечить еду, но затратив только... один рубль. Может, это была чисто «рабочая» задача, а может денег не было совсем. Скорее, и то и другое. Вася с гордостью рассказал, как он вышел из положения: купил муки и напек блинов. Да, было время...» Тут требуется пояснение. «Вася Максимов», он Василий Павлович   Максимов, тот самый, кто подарил советскому читателю Кастанеду. Переводы Макси

"Капитан Фалькас" в телеграме

"Капитан Фалькас" в фейсбуке

RSS подписка

Подписка по почте

Get new posts by email: