Преданные желторусы
Китайские русофобы, подстрекатели и наймиты Запада, не унимаются, дразнятся и обзывают наших поклонников «желторусами». Вот перевод очередного их опуса : "Преданные желторусы" 黄俄孝子 – пренебрежительный термин, используемый в Интернете для обозначения "русофильствующих" и "советскофильствующих" нетизенов, общей чертой которых является беспринципное восхваление России и преклонение перед бывшим СССР, нетерпимость к любым антироссийским и антисоветским взглядам, игнорирование угрозы, которую Россия представляет для национальных интересов Китая, и попытки оправдать исторические преступления России. Они считаются "русскими душой", которые, телом находясь в другой стране, любят Россию больше, чем своих соотечественников. Термин "преданный сын" 孝子 в 黄俄孝子 означает "сын, который преданно относится к своим родителям". Это также порождает термин "русский отец", означающий отношение к России как к своему отцу и полагающи...